Empty instagram token...

Radio Positiva
domingo, julio 12, 2020
Nacionalesportada

“Viniste para joder las negociaciones”

El ex-gerente técnico de la ANDE, Ing. Fabián Cáceres reveló que los brasileños impusieron a los paraguayos que los términos del acta del 24 de mayo sean estudiados en portugués.

El idioma portugués presenta muchas diferencias cuando se habla de cuestiones técnicas, lo que genera un problema para cualquier negociación, reiteró Cáceres.

Además, Alcides Jiménez, que después del escándalo ocupó el cargo de presidente de la ANDE por un par de semanas y formó parte de las negociaciones, le gritó improperios cuando le pidió salir del salón en donde se hacía la reunión.

“Viniste para joder las negociaciones” y me dijo algunos improperios, sostuvo Cáceres, indicando que “eso sucedió, siempre digo que la verdad va a salir a flote”.

Cáceres reveló que en un encuentro en Itaipú, el pasado 11 de abril, él fue a participar y los brasileños impusieron que la presentación se haga en portugués.

“Al sentarme y ver lo que se estaba proyectando y ver que había comparaciones que estaban en portugués, vi y saqué una foto al documento. Hugo Saguier (exembajador) y Alcides Jiménez (de la ANDE) me miraron sorprendidos y se habrán dado cuenta que no estaba conforme con la reunión”, relató Cáceres.

El ingeniero contó además que “los escritos eran en portugués y la discusión la manejaban los brasileros, que hablaban en portugués”.

“Yo estudié en Brasil, hablo portugués, pero cuando fui a hacer presentaciones hablé en español. Tenemos que defender nuestra identidad. Cuando hice mi presentación lo hice en español”, refirió.

Además, centró sus reproches en los representantes de Cancillería que declararon en la comisión bicameral que investiga el acta bilateral. “La presentación de los de Cancillería, gente con un CV impresionante, nunca supieron para qué se fueron. Nunca sabían nada”, ironizó.

Con información de ABC Color